Deuteronomium 29:16

SVWant gij weet, hoe wij in Egypteland gewoond hebben, en hoe wij doorgetogen zijn door het midden der volken, die gij doorgetogen zijt.
WLCכִּֽי־אַתֶּ֣ם יְדַעְתֶּ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־יָשַׁ֖בְנוּ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאֵ֧ת אֲשֶׁר־עָבַ֛רְנוּ בְּקֶ֥רֶב הַגֹּויִ֖ם אֲשֶׁ֥ר עֲבַרְתֶּֽם׃
Trans.29:15 kî-’atem yəḏa‘ətem ’ēṯ ’ăšer-yāšaḇənû bə’ereṣ miṣərāyim wə’ēṯ ’ăšer-‘āḇarənû bəqereḇ hagwōyim ’ăšer ‘ăḇarətem:

Algemeen

Zie ook: Egypte

Aantekeningen

Want gij weet, hoe wij in Egypteland gewoond hebben, en hoe wij doorgetogen zijn door het midden der volken, die gij doorgetogen zijt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

Want

אַתֶּ֣ם

gij

יְדַעְתֶּ֔ם

weet

אֵ֥ת

-

אֲשֶׁר־

hoe

יָשַׁ֖בְנוּ

wij gewoond hebben

בְּ

in

אֶ֣רֶץ

land

מִצְרָ֑יִם

Egypte

וְ

en

אֵ֧ת

-

אֲשֶׁר־

hoe

עָבַ֛רְנוּ

wij doorgetogen zijn

בְּ

door

קֶ֥רֶב

het midden

הַ

der

גּוֹיִ֖ם

volken

אֲשֶׁ֥ר

die

עֲבַרְתֶּֽם

gij doorgetogen zijt


Want gij weet, hoe wij in Egypteland gewoond hebben, en hoe wij doorgetogen zijn door het midden der volken, die gij doorgetogen zijt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!